குறள்: #1227
பால்: காமத்துப்பால் (Kaamaththuppaal) - Love
இயல்: கற்பியல் (Karpiyal) - The Post-marital love
அதிகாரம்: பொழுதுகண்டு இரங்கல் (Pozhudhukantirangal) - Lamentations at Eventide
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: காமத்துப்பால் (Kaamaththuppaal) - Love
இயல்: கற்பியல் (Karpiyal) - The Post-marital love
அதிகாரம்: பொழுதுகண்டு இரங்கல் (Pozhudhukantirangal) - Lamentations at Eventide
குறள்:
காலை அரும்பிப் பகலெல்லாம் போதாகி
மாலை மலரும்இந் நோய்.
Kural in Tanglish:
Kaalai Arumpip Pakalellaam Podhaaki
Maalai Malarumin Noi
விளக்கம்:
இந்த காமநோய், காலைப்பொழுதில் அரும்பாய்த் தோன்றி, பகற்பொழுதெல்லாம் பேரரும்பாய் வளர்ந்து மாலைப்பொழுதில் மலராகின்றது.
Translation in English:
My grief at morn a bud, all day an opening flower,
Full-blown expands in evening hour.
Explanation:
This malady buds forth in the morning, expands all day long and blossoms in the evening
காலை அரும்பிப் பகலெல்லாம் | Kaalai Arumpip Pakalellaam
Reviewed by Dinu DK
on
August 27, 2018
Rating:
No comments: