குறள்: #1252
பால்: காமத்துப்பால் (Kaamaththuppaal) - Love
இயல்: கற்பியல் (Karpiyal) - The Post-marital love
அதிகாரம்: நிறையழிதல் (Niraiyazhidhal) - Reserve Overcome
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: காமத்துப்பால் (Kaamaththuppaal) - Love
இயல்: கற்பியல் (Karpiyal) - The Post-marital love
அதிகாரம்: நிறையழிதல் (Niraiyazhidhal) - Reserve Overcome
குறள்:
காமம் எனவொன்றோ கண்ணின்றென் நெஞ்சத்தை
யாமத்தும் ஆளும் தொழில்.
Kural in Tanglish:
Kaamam Enavondro Kannindren Nenjaththai
Yaamaththum Aalum Thozhil
விளக்கம்:
காமம் என்று சொல்லப்படுகின்ற ஒன்று கண்ணோட்டம் இல்லாதது. அது என் நெஞ்சத்தை நள்ளிரவில் ஏவல் கொண்டு ஆள்கிறது.
Translation in English:
What men call love is the one thing of merciless power;
It gives my soul no rest, e'en in the midnight hour.
Explanation:
Even at midnight is my mind worried by lust, and this one thing, alas! is without mercy
காமம் எனவொன்றோ கண்ணின்றென் | Kaamam Enavondro Kannindren
Reviewed by Dinu DK
on
August 28, 2018
Rating:
No comments: