குறள்: #772
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: படையில் (Padaiyil) - The Excellence of an Army
அதிகாரம்: படைச் செருக்கு (Pataichcherukku) - Military Spirit
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: படையில் (Padaiyil) - The Excellence of an Army
அதிகாரம்: படைச் செருக்கு (Pataichcherukku) - Military Spirit
குறள்:
கான முயலெய்த அம்பினில் யானை
பிழைத்தவேல் ஏந்தல் இனிது.
Kural in Tanglish:
Kaana Muyaleydha Ampinil Yaanai
Pizhaiththavel Endhal Inidhu
விளக்கம்:
காட்டில் ஓடுகின்ற முயலை நோக்கி குறிதவறாமல் எய்த அம்பை ஏந்துதலைவிட, வெட்ட வெளியில் நின்ற யானை மேல் எறிந்து தவறிய வேலை ஏந்துதல் சிறந்தது.
Translation in English:
Who aims at elephant, though dart should fail, has greater praise.
Than he who woodland hare with winged arrow slays.
Explanation:
It is more pleasant to hold the dart that has missed an elephant than that which has hit hare in the forest
கான முயலெய்த அம்பினில் | Kaana Muyaleydha Ampinil
Reviewed by Dinu DK
on
August 18, 2018
Rating:
No comments: