கண்ணிறைந்த காரிகைக் காம்பேர்தோட் | Kanniraindha Kaarikaik Kaamperdhot

குறள்: #1272

பால்: காமத்துப்பால் (Kaamaththuppaal) - Love

இயல்: கற்பியல் (Karpiyal) - The Post-marital love

அதிகாரம்: குறிப்பறிவுறுத்தல் (Kuripparivuruththal) - The Reading of the Signs

குறள்:
கண்ணிறைந்த காரிகைக் காம்பேர்தோட் பேதைக்குப்
பெண்நிறைந்த நீர்மை பெரிது.

Kural in Tanglish:
Kanniraindha Kaarikaik Kaamperdhot Pedhaikkup
Penniraindha Neermai Peridhu

விளக்கம்:
கண் நிறைந்த அழகும் மூங்கில் போன்ற தோளும் உடைய என் காதலிக்குப் பெண்மைத்தன்மை நிறைந்து விளங்கும் இயல்பு மிகுதியாக உள்ளது.

Translation in English:
The simple one whose beauty fills mine eye, whose shoulders curve
Like bambu stem, hath all a woman's modest sweet reserve.

Explanation:
Unusually great is the female simplicity of your maid whose beauty fills my eyes and whose shoulders resemble the bamboo

கண்ணிறைந்த காரிகைக் காம்பேர்தோட் | Kanniraindha Kaarikaik Kaamperdhot கண்ணிறைந்த காரிகைக் காம்பேர்தோட் | Kanniraindha Kaarikaik Kaamperdhot Reviewed by Dinu DK on August 28, 2018 Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.