கேடறியாக் கெட்ட இடத்தும் | Ketariyaak Ketta Itaththum

குறள்: #736

பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth

இயல்: அரணியல் (Araniyal) - The Essentials of a State

அதிகாரம்: நாடு (Naatu) - The Land

குறள்:
கேடறியாக் கெட்ட இடத்தும் வளங்குன்றா
நாடென்ப நாட்டின் தலை.

Kural in Tanglish:
Ketariyaak Ketta Itaththum Valangundraa
Naatenpa Naattin Thalai

விளக்கம்:
பகைவரால் கெடுக்கப் படாததாய், கெட்டுவிட்ட காலத்திலும் வளம் குன்றாததாய் உள்ள நாடே நாடுகள் எல்லாவற்றிலும் தலைமையானது என்று கூறுவர்.

Translation in English:
Chief of all lands is that, where nought disturbs its peace;
Or, if invaders come, still yields its rich increase.

Explanation:
The learned say that the best kingdom is that which knows no evil (from its foes), and, if injured (at all), suffers no diminution in its fruitfulness

கேடறியாக் கெட்ட இடத்தும் | Ketariyaak Ketta Itaththum கேடறியாக் கெட்ட இடத்தும் | Ketariyaak Ketta Itaththum Reviewed by Dinu DK on August 17, 2018 Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.