குறள்: #745
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: அரணியல் (Araniyal) - The Essentials of a State
அதிகாரம்: அரண் (Aran) - The Fortification
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: அரணியல் (Araniyal) - The Essentials of a State
அதிகாரம்: அரண் (Aran) - The Fortification
குறள்:
கொளற்கரிதாய்க் கொண்டகூழ்த் தாகி அகத்தார்
நிலைக்கெளிதாம் நீரது அரண்.
Kural in Tanglish:
Kolarkaridhaaik Kontakoozhth Thaaki Akaththaar
Nilaikkelidhaam Neeradhu Aran
விளக்கம்:
பகைவரால் கைப்பற்ற முடியாததாய், தன்னிடம் உணவுபொருள் கொண்டதாய், உள்ளிருப்போர் நிலைத்திருப்பதர்க்கு எளிதாகிய தன்மை உடையது அரண்.
Translation in English:
Impregnable, containing ample stores of food,
A fort for those within, must be a warlike station good.
Explanation:
A fort is that which cannot be captured, which abounds in suitable provisions, and affords a position of easy defence to its inmates
கொளற்கரிதாய்க் கொண்டகூழ்த் தாகி | Kolarkaridhaaik Kontakoozhth Thaaki
Reviewed by Dinu DK
on
August 17, 2018
Rating:
No comments: