குறள்: #867
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: நட்பியல் (Natpiyal) - Friendship
அதிகாரம்: பகை மாட்சி (Pakaimaatchi) - The Might of Hatred
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: நட்பியல் (Natpiyal) - Friendship
அதிகாரம்: பகை மாட்சி (Pakaimaatchi) - The Might of Hatred
குறள்:
கொடுத்தும் கொளல்வேண்டும் மன்ற அடுத்திருந்து
மாணாத செய்வான் பகை.
Kural in Tanglish:
Kotuththum Kolalventum Mandra Atuththirundhu
Maanaadha Seyvaan Pakai
விளக்கம்:
தன்னை அடுத்துத் தன்னோடிருந்தும் பொருந்தாதவற்றைச் செய்பவனுடைய பகையைப் பொருள் கொடுத்தாவது கொள்ள வேண்டும்.
Translation in English:
Unseemly are his deeds, yet proffering aid, the man draws nigh:
His hate- 'tis cheap at any price- be sure to buy!
Explanation:
It is indeed necessary to obtain even by purchase the hatred of him who having begun (a work) does what is not conductive (to its accomplishment)
கொடுத்தும் கொளல்வேண்டும் மன்ற | Kotuththum Kolalventum Mandra
Reviewed by Dinu DK
on
August 20, 2018
Rating:
No comments: