குறள்: #868
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: நட்பியல் (Natpiyal) - Friendship
அதிகாரம்: பகை மாட்சி (Pakaimaatchi) - The Might of Hatred
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: நட்பியல் (Natpiyal) - Friendship
அதிகாரம்: பகை மாட்சி (Pakaimaatchi) - The Might of Hatred
குறள்:
குணனிலனாய்க் குற்றம் பலவாயின் மாற்றார்க்கு
இனனிலனாம் ஏமாப் புடைத்து.
Kural in Tanglish:
Kunanilanaaik Kutram Palavaayin Maatraarkku
Inanilanaam Emaap Putaiththu
விளக்கம்:
ஒருவன் குணம் இல்லாதவனாய், குற்றம் பல உடையவனானால் அவன் துணை இல்லாதவன் ஆவான், அந்நிலைமையே அவனுடைய பகைவர்க்கு நன்மையாகும்.
Translation in English:
No gracious gifts he owns, faults many cloud his fame;
His foes rejoice, for none with kindred claim.
Explanation:
He will become friendless who is without (any good) qualities and whose faults are many; (such a character) is a help to (his) foes
குணனிலனாய்க் குற்றம் பலவாயின் | Kunanilanaaik Kutram Palavaayin
Reviewed by Dinu DK
on
August 20, 2018
Rating:
No comments: