குறள்: #942
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: நட்பியல் (Natpiyal) - Friendship
அதிகாரம்: மருந்து (Marundhu) - Medicine
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: நட்பியல் (Natpiyal) - Friendship
அதிகாரம்: மருந்து (Marundhu) - Medicine
குறள்:
மருந்தென வேண்டாவாம் யாக்கைக்கு அருந்தியது
அற்றது போற்றி உணின்.
Kural in Tanglish:
Marundhena Ventaavaam Yaakkaikku Arundhiyadhu
Atradhu Potri Unin
விளக்கம்:
முன் உண்ட உணவு செரித்த தன்மை ஆராய்ந்து போற்றியப் பிறகு தக்க அளவு உண்டால், உடம்பிற்கு மருந்து என ஒன்று வேண்டியதில்லை.
Translation in English:
No need of medicine to heal your body's pain,
If, what you ate before digested well, you eat again.
Explanation:
No medicine is necessary for him who eats after assuring (himself) that what he has (already) eaten has been digested
மருந்தென வேண்டாவாம் யாக்கைக்கு | Marundhena Ventaavaam Yaakkaikku
Reviewed by Dinu DK
on
August 21, 2018
Rating:
No comments: