குறள்: #968
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: குடியியல் (Kudiyiyal) - Miscellaneous
அதிகாரம்: மானம் (Maanam) - Honour
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: குடியியல் (Kudiyiyal) - Miscellaneous
அதிகாரம்: மானம் (Maanam) - Honour
குறள்:
மருந்தோமற்று ஊன்ஓம்பும் வாழ்க்கை பெருந்தகைமை
பீடழிய வந்த இடத்து.
Kural in Tanglish:
Marundhomatru Oonompum Vaazhkkai Perundhakaimai
Peetazhiya Vandha Itaththu
விளக்கம்:
ஒருவனுடைய பெருந்தகைமை தன் சிறப்புக்கெட நேர்ந்த போது, அவன் உடம்பை மட்டும் காத்து வாழும் வாழ்க்கை சாவாமைக்கு மருந்தோ.
Translation in English:
When high estate has lost its pride of honour meet,
Is life, that nurses this poor flesh, as nectar sweet?
Explanation:
For the high-born to keep their body in life when their honour is gone will certainly not prove a remedy against death
மருந்தோமற்று ஊன்ஓம்பும் வாழ்க்கை | Marundhomatru Oonompum Vaazhkkai
Reviewed by Dinu DK
on
August 22, 2018
Rating:
No comments: