மடியுளாள் மாமுகடி என்ப | Matiyulaal Maamukati Enpa

குறள்: #617

பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth

இயல்: அரசியல் (Arasiyal) - Royalty

அதிகாரம்: ஆள்வினை உடைமை (Aalvinaiyutaimai) - Manly Effort

குறள்:
மடியுளாள் மாமுகடி என்ப மடியிலான்
தாளுளான் தாமரையி னாள்.

Kural in Tanglish:
Matiyulaal Maamukati Enpa Matiyilaan
Thaalulaan Thaamaraiyi Naal

விளக்கம்:
ஒருவனுடைய சோம்பலில் கரிய மூதேவி வாழ்கின்றாள், சோம்பல் இல்லாதவனுடைய முயற்சியிலே திருமகள் வாழ்கின்றாள்.

Translation in English:
In sluggishness is seen misfortune's lurid form, the wise declare;
Where man unslothful toils, she of the lotus flower is there!

Explanation:
They say that the black Mudevi (the goddess of adversity) dwells with laziness, and the Latchmi (the goddess of prosperity) dwells with the labour of the industrious

மடியுளாள் மாமுகடி என்ப | Matiyulaal Maamukati Enpa மடியுளாள் மாமுகடி என்ப | Matiyulaal Maamukati Enpa Reviewed by Dinu DK on August 14, 2018 Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.