குறள்: #617
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: அரசியல் (Arasiyal) - Royalty
அதிகாரம்: ஆள்வினை உடைமை (Aalvinaiyutaimai) - Manly Effort
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: அரசியல் (Arasiyal) - Royalty
அதிகாரம்: ஆள்வினை உடைமை (Aalvinaiyutaimai) - Manly Effort
குறள்:
மடியுளாள் மாமுகடி என்ப மடியிலான்
தாளுளான் தாமரையி னாள்.
Kural in Tanglish:
Matiyulaal Maamukati Enpa Matiyilaan
Thaalulaan Thaamaraiyi Naal
விளக்கம்:
ஒருவனுடைய சோம்பலில் கரிய மூதேவி வாழ்கின்றாள், சோம்பல் இல்லாதவனுடைய முயற்சியிலே திருமகள் வாழ்கின்றாள்.
Translation in English:
In sluggishness is seen misfortune's lurid form, the wise declare;
Where man unslothful toils, she of the lotus flower is there!
Explanation:
They say that the black Mudevi (the goddess of adversity) dwells with laziness, and the Latchmi (the goddess of prosperity) dwells with the labour of the industrious
மடியுளாள் மாமுகடி என்ப | Matiyulaal Maamukati Enpa
Reviewed by Dinu DK
on
August 14, 2018
Rating:
No comments: