பொறியின்மை யார்க்கும் பழியன்று | Poriyinmai Yaarkkum Pazhiyandru

குறள்: #618

பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth

இயல்: அரசியல் (Arasiyal) - Royalty

அதிகாரம்: ஆள்வினை உடைமை (Aalvinaiyutaimai) - Manly Effort

குறள்:
பொறியின்மை யார்க்கும் பழியன்று அறிவறிந்து
ஆள்வினை இன்மை பழி.

Kural in Tanglish:
Poriyinmai Yaarkkum Pazhiyandru Arivarindhu
Aalvinai Inmai Pazhi

விளக்கம்:
நன்மை விளைவிக்கும் ஊழ் இல்லாதிருத்தல் யார்க்கும் பழி அன்று, அறிய வேண்டியவற்றை அறிந்து முயற்சி செய்யாதிருத்தலே பழி.

Translation in English:
'Tis no reproach unpropitious fate should ban;
But not to do man's work is foul disgrace to man!

Explanation:
Adverse fate is no disgrace to any one; to be without exertion and without knowing what should be known, is disgrace

பொறியின்மை யார்க்கும் பழியன்று | Poriyinmai Yaarkkum Pazhiyandru பொறியின்மை யார்க்கும் பழியன்று | Poriyinmai Yaarkkum Pazhiyandru Reviewed by Dinu DK on August 15, 2018 Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.