குறள்: #618
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: அரசியல் (Arasiyal) - Royalty
அதிகாரம்: ஆள்வினை உடைமை (Aalvinaiyutaimai) - Manly Effort
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: அரசியல் (Arasiyal) - Royalty
அதிகாரம்: ஆள்வினை உடைமை (Aalvinaiyutaimai) - Manly Effort
குறள்:
பொறியின்மை யார்க்கும் பழியன்று அறிவறிந்து
ஆள்வினை இன்மை பழி.
Kural in Tanglish:
Poriyinmai Yaarkkum Pazhiyandru Arivarindhu
Aalvinai Inmai Pazhi
விளக்கம்:
நன்மை விளைவிக்கும் ஊழ் இல்லாதிருத்தல் யார்க்கும் பழி அன்று, அறிய வேண்டியவற்றை அறிந்து முயற்சி செய்யாதிருத்தலே பழி.
Translation in English:
'Tis no reproach unpropitious fate should ban;
But not to do man's work is foul disgrace to man!
Explanation:
Adverse fate is no disgrace to any one; to be without exertion and without knowing what should be known, is disgrace
பொறியின்மை யார்க்கும் பழியன்று | Poriyinmai Yaarkkum Pazhiyandru
Reviewed by Dinu DK
on
August 15, 2018
Rating:
No comments: