நாண்என்னும் நல்லாள் புறங்கொடுக்கும் | Naanennum Nallaal Purangotukkum

குறள்: #924

பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth

இயல்: நட்பியல் (Natpiyal) - Friendship

அதிகாரம்: கள்ளுண்ணாமை (Kallunnaamai) - Not Drinking Palm-Wine

குறள்:
நாண்என்னும் நல்லாள் புறங்கொடுக்கும் கள்ளென்னும்
பேணாப் பெருங்குற்றத் தார்க்கு.

Kural in Tanglish:
Naanennum Nallaal Purangotukkum Kallennum
Penaap Perungutrath Thaarkku

விளக்கம்:
நாணம் என்று சொல்லப்படும் நல்லவள், கள் என்று சொல்லப்படும் விரும்பத்தக்காத பெருங்குற்றம் உடையவர்க்கு எதிரே நிற்காமல் செய்வாள்.

Translation in English:
Shame, goodly maid, will turn her back for aye on them
Who sin the drunkard's grievous sin, that all condemn.

Explanation:
The fair maid of modesty will turn her back on those who are guilty of the great and abominable crime of drunkenness

நாண்என்னும் நல்லாள் புறங்கொடுக்கும் | Naanennum Nallaal Purangotukkum நாண்என்னும் நல்லாள் புறங்கொடுக்கும் | Naanennum Nallaal Purangotukkum Reviewed by Dinu DK on August 21, 2018 Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.