நலத்தகை நல்லவர்க்கு ஏஎர் | Nalaththakai Nallavarkku Eer

குறள்: #1305

பால்: காமத்துப்பால் (Kaamaththuppaal) - Love

இயல்: கற்பியல் (Karpiyal) - The Post-marital love

அதிகாரம்: புலவி (Pulavi) - Pouting

குறள்:
நலத்தகை நல்லவர்க்கு ஏஎர் புலத்தகை
பூஅன்ன கண்ணார் அகத்து.

Kural in Tanglish:
Nalaththakai Nallavarkku Eer Pulaththakai
Pooanna Kannaar Akaththu

விளக்கம்:
நல்ல பண்புகள் அமைந்த நல்ல ஆடவர்க்கு அழகு, மலர் போன்ற கண்களை உடைய மகளிரின் நெஞ்சம் விளையும் ஊடலின் சிறப்பே ஆகும்.

Translation in English:
Even to men of good and worthy mind, the petulance
Of wives with flowery eyes lacks not a lovely grace.

Explanation:
An increased shyness in those whose eyes are like flowers is beautiful even to good and virtuous husbands

நலத்தகை நல்லவர்க்கு ஏஎர் | Nalaththakai Nallavarkku Eer நலத்தகை நல்லவர்க்கு ஏஎர் | Nalaththakai Nallavarkku Eer Reviewed by Dinu DK on August 29, 2018 Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.