குறள்: #1203
பால்: காமத்துப்பால் (Kaamaththuppaal) - Love
இயல்: கற்பியல் (Karpiyal) - The Post-marital love
அதிகாரம்: நினைந்தவர் புலம்பல் (Ninaindhavarpulampal) - Sad Memories
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: காமத்துப்பால் (Kaamaththuppaal) - Love
இயல்: கற்பியல் (Karpiyal) - The Post-marital love
அதிகாரம்: நினைந்தவர் புலம்பல் (Ninaindhavarpulampal) - Sad Memories
குறள்:
நினைப்பவர் போன்று நினையார்கொல் தும்மல்
சினைப்பது போன்று கெடும்.
Kural in Tanglish:
Ninaippavar Pondru Ninaiyaarkol Thummal
Sinaippadhu Pondru Ketum
விளக்கம்:
தும்மல் வருவது போலிருந்து வாராமல் அடங்குகின்றதே! என் காதலர் என்னை நினைப்பவர் போலிருந்து நினையாமல் விடுகின்றாரோ?
Translation in English:
A fit of sneezing threatened, but it passed away;
He seemed to think of me, but do his fancies stray?
Explanation:
I feel as if I am going to sneeze but do not, and (therefore) my beloved is about to think (of me) but does not
நினைப்பவர் போன்று நினையார்கொல் | Ninaippavar Pondru Ninaiyaarkol
Reviewed by Dinu DK
on
August 27, 2018
Rating:
No comments: