குறள்: #1307
பால்: காமத்துப்பால் (Kaamaththuppaal) - Love
இயல்: கற்பியல் (Karpiyal) - The Post-marital love
அதிகாரம்: புலவி (Pulavi) - Pouting
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: காமத்துப்பால் (Kaamaththuppaal) - Love
இயல்: கற்பியல் (Karpiyal) - The Post-marital love
அதிகாரம்: புலவி (Pulavi) - Pouting
குறள்:
ஊடலின் உண்டாங்கோர் துன்பம் புணர்வது
நீடுவ தன்று கொல் என்று.
Kural in Tanglish:
Ootalin Untaangor Thunpam Punarvadhu
Neetuva Thandru Kol Endru
விளக்கம்:
கூடியிருக்கும் இன்பம் இனிமேல் நீட்டிக்காதோ என்று ஏங்கி எண்ணுவதால் ஊடியிருத்தலினும் காதலர்க்கு ஒருவகைத் துன்பம் இருக்கின்றது.
Translation in English:
A lovers' quarrel brings its pain, when mind afraid
Asks doubtful, 'Will reunion sweet be long delayed?'
Explanation:
The doubt as to whether intercourse would take place soon or not, creates a sorrow (even) in feigned dislike
ஊடலின் உண்டாங்கோர் துன்பம் | Ootalin Untaangor Thunpam
Reviewed by Dinu DK
on
August 29, 2018
Rating:
No comments: