பகச்சொல்லிக் கேளிர்ப் பிரிப்பர் | Pakachchollik Kelirp Pirippar

குறள்: #187

பால்: அறத்துப்பால் (Araththuppaal) - Virtue

இயல்: இல்லறவியல் (Illaraviyal) - Domestic Virtue

அதிகாரம்: புறங்கூறாமை (Purangooraamai) - Not Backbiting

குறள்:
பகச்சொல்லிக் கேளிர்ப் பிரிப்பர் நகச்சொல்லி
நட்பாடல் தேற்றா தவர்.

Kural in Tanglish:
Pakachchollik Kelirp Pirippar Nakachcholli
Natpaatal Thetraa Thavar

விளக்கம்:
மகிழும்படியாகப் பேசி நட்புக் கொள்ளுதல் நன்மை என்று தெளியாதவர் தம்மை விட்டு நீங்கும்படியாகப் புறம் கூறி நண்பரையும் பிரித்து விடுவர்.

Translation in English:
With friendly art who know not pleasant words to say,
Speak words that sever hearts, and drive choice friends away.

Explanation:
Those who know not to live in friendship with amusing conversation will by back-biting estrange even their relatives

பகச்சொல்லிக் கேளிர்ப் பிரிப்பர் | Pakachchollik Kelirp Pirippar பகச்சொல்லிக் கேளிர்ப் பிரிப்பர் | Pakachchollik Kelirp Pirippar Reviewed by Dinu DK on August 06, 2018 Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.