குறள்: #1280
பால்: காமத்துப்பால் (Kaamaththuppaal) - Love
இயல்: கற்பியல் (Karpiyal) - The Post-marital love
அதிகாரம்: குறிப்பறிவுறுத்தல் (Kuripparivuruththal) - The Reading of the Signs
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: காமத்துப்பால் (Kaamaththuppaal) - Love
இயல்: கற்பியல் (Karpiyal) - The Post-marital love
அதிகாரம்: குறிப்பறிவுறுத்தல் (Kuripparivuruththal) - The Reading of the Signs
குறள்:
பெண்ணினால் பெண்மை உடைத்தென்ப கண்ணினால்
காமநோய் சொல்லி இரவு.
Kural in Tanglish:
Penninaal Penmai Utaiththenpa Kanninaal
Kaamanoi Solli Iravu
விளக்கம்:
கண்ணினால் காமநோயைத் தெரிவித்துப் பிரியாமல் இருக்குமாறு இரத்தல், பெண் தன்மைக்கு மேலும் பெண் தன்மை உடையது என்று கூறுவர்.
Translation in English:
To show by eye the pain of love, and for relief to pray,
Is womanhood's most womanly device, men say.
Explanation:
To express their love-sickness by their eyes and resort to begging bespeaks more than ordinary female excellence
பெண்ணினால் பெண்மை உடைத்தென்ப | Penninaal Penmai Utaiththenpa
Reviewed by Dinu DK
on
August 28, 2018
Rating:
No comments: