குறள்: #966
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: குடியியல் (Kudiyiyal) - Miscellaneous
அதிகாரம்: மானம் (Maanam) - Honour
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: குடியியல் (Kudiyiyal) - Miscellaneous
அதிகாரம்: மானம் (Maanam) - Honour
குறள்:
புகழ்இன்றால் புத்தேள்நாட்டு உய்யாதால் என்மற்று
இகழ்வார்பின் சென்று நிலை.
Kural in Tanglish:
Pukazhindraal Puththelnaattu Uyyaadhaal Enmatru
Ikazhvaarpin Sendru Nilai
விளக்கம்:
மதியாமல் இகழ்கின்றவரின் பின் சென்று பணிந்து நிற்க்கும் நிலை, ஒருவனுக்கு புகழும் தராது, தேவருலகிலும் செலுத்தாது, வேறு பயன் என்ன.
Translation in English:
It yields no praise, nor to the land of Gods throws wide the gate:
Why follow men who scorn, and at their bidding wait?
Explanation:
Why follow men who scorn, and at their bidding wait?
புகழ்இன்றால் புத்தேள்நாட்டு உய்யாதால் | Pukazhindraal Puththelnaattu Uyyaadhaal
Reviewed by Dinu DK
on
August 22, 2018
Rating:
No comments: