குறள்: #1187
பால்: காமத்துப்பால் (Kaamaththuppaal) - Love
இயல்: கற்பியல் (Karpiyal) - The Post-marital love
அதிகாரம்: பசப்புறு பருவரல் (Pasapparuparuvaral) - The Pallid Hue
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: காமத்துப்பால் (Kaamaththuppaal) - Love
இயல்: கற்பியல் (Karpiyal) - The Post-marital love
அதிகாரம்: பசப்புறு பருவரல் (Pasapparuparuvaral) - The Pallid Hue
குறள்:
புல்லிக் கிடந்தேன் புடைபெயர்ந்தேன் அவ்வளவில்
அள்ளிக்கொள் வற்றே பசப்பு.
Kural in Tanglish:
Pullik Kitandhen Putaipeyarndhen Avvalavil
Allikkol Vatre Pasappu
விளக்கம்:
தலைவனைத் தழுவிக் கிடந்தேன்; பக்கத்தே சிறிது அகன்றேன்; அவ்வளவிலேயே பசலை நிறம் அள்ளிக் கொள்வதுபோல் வந்து பரவி விட்டதே!
Translation in English:
I lay in his embrace, I turned unwittingly;
Forthwith this hue, as you might grasp it, came on me.
Explanation:
I who was in close embrace just turned aside and the moment I did so, sallowness came on me like something to be seized on
புல்லிக் கிடந்தேன் புடைபெயர்ந்தேன் | Pullik Kitandhen Putaipeyarndhen
Reviewed by Dinu DK
on
August 26, 2018
Rating:
No comments: