குறள்: #976
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: குடியியல் (Kudiyiyal) - Miscellaneous
அதிகாரம்: பெருமை (Perumai) - Greatness
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: குடியியல் (Kudiyiyal) - Miscellaneous
அதிகாரம்: பெருமை (Perumai) - Greatness
குறள்:
சிறியார் உணர்ச்சியுள் இல்லை பெரியாரைப்
பேணிக் கொள் வேம் என்னும் நோக்கு.
Kural in Tanglish:
Siriyaar Unarchchiyul Illai Periyaaraip
Penikkol Vemennum Nokku
விளக்கம்:
பெரியாரை விரும்பிப் போற்றுவோம் எண்ணும் உயர்ந்த நோக்கம், அவருடைய சிறப்பை உணராத சிறியோரின் உணர்ச்சியில் இல்லை.
Translation in English:
'As votaries of the truly great we will ourselves enroll,'
Is thought that enters not the mind of men of little soul.
Explanation:
It is never in the nature of the base to seek the society of the great and partake of their nature
சிறியார் உணர்ச்சியுள் இல்லை | Siriyaar Unarchchiyul Illai
Reviewed by Dinu DK
on
August 22, 2018
Rating:
No comments: