குறள்: #1296
பால்: காமத்துப்பால் (Kaamaththuppaal) - Love
இயல்: கற்பியல் (Karpiyal) - The Post-marital love
அதிகாரம்: நெஞ்சொடு புலத்தல் (Nenjotupulaththal) - Expostulation with Oneself
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: காமத்துப்பால் (Kaamaththuppaal) - Love
இயல்: கற்பியல் (Karpiyal) - The Post-marital love
அதிகாரம்: நெஞ்சொடு புலத்தல் (Nenjotupulaththal) - Expostulation with Oneself
குறள்:
தனியே இருந்து நினைத்தக்கால் என்னைத்
தினிய இருந்ததென் நெஞ்சு.
Kural in Tanglish:
Thaniye Irundhu Ninaiththakkaal Ennaith
Thiniya Irundhadhen Nenju
விளக்கம்:
காதலரைப் பிரிந்து தனியே இருந்து அவருடைய தவறுகளை நினைத்தபோது என் நெஞ்சம் என்னைத் தின்பது போல் துன்பம் செய்வதாக இருந்தது.
Translation in English:
My heart consumes me when I ponder lone,
And all my lover's cruelty bemoan.
Explanation:
My mind has been (here) in order to eat me up (as it were) whenever I think of him in my solitude
தனியே இருந்து நினைத்தக்கால் | Thaniye Irundhu Ninaiththakkaal
Reviewed by Dinu DK
on
August 29, 2018
Rating:
No comments: