உரைப்பார் உரைப்பவை எல்லாம் | Uraippaar Uraippavai Ellaam

குறள்: #232

பால்: அறத்துப்பால் (Araththuppaal) - Virtue

இயல்: இல்லறவியல் (Illaraviyal) - Domestic Virtue

அதிகாரம்: புகழ் (Pukazh) - Renown

குறள்:
உரைப்பார் உரைப்பவை எல்லாம் இரப்பார்க்கொன்று
ஈவார்மேல் நிற்கும் புகழ்.

Kural in Tanglish:
Uraippaar Uraippavai Ellaam Irappaarkkondru
Eevaarmel Nirkum Pukazh

விளக்கம்:
புகழ்ந்து சொல்கின்றவர் சொல்பவை எல்லாம் வறுமையால் இரப்பவர்க்கு ஒரு பொருள் கொடுத்து உதவுகின்றவரின் மேல் நிற்கின்ற புகழேயாகும்.

Translation in English:
The speech of all that speak agrees to crown
The men that give to those that ask, with fair renown.

Explanation:
Whatsoever is spoken in the world will abide as praise upon that man who gives alms to the poor

உரைப்பார் உரைப்பவை எல்லாம் | Uraippaar Uraippavai Ellaam உரைப்பார் உரைப்பவை எல்லாம் | Uraippaar Uraippavai Ellaam Reviewed by Dinu DK on August 06, 2018 Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.