குறள்: #1033
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: குடியியல் (Kudiyiyal) - Miscellaneous
அதிகாரம்: உழவு (Uzhavu) - Farming
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
இயல்: குடியியல் (Kudiyiyal) - Miscellaneous
அதிகாரம்: உழவு (Uzhavu) - Farming
குறள்:
உழுதுண்டு வாழ்வாரே வாழ்வார்மற் றெல்லாம்
தொழுதுண்டு பின்செல் பவர்.
Kural in Tanglish:
Uzhudhuntu Vaazhvaare Vaazhvaarmar Rellaam
Thozhudhuntu Pinsel Pavar
விளக்கம்:
உழவு செய்து அதனால் கிடைத்ததைக் கொண்டு வாழ்கின்றவரே உரிமையோடு வாழ்கின்றவர், மற்றவர் எல்லோரும் பிறரைத் தொழுது உண்டு பின் செல்கின்றவரே.
Translation in English:
Who ploughing eat their food, they truly live:
The rest to others bend subservient, eating what they give.
Explanation:
They alone live who live by agriculture; all others lead a cringing, dependent life
உழுதுண்டு வாழ்வாரே வாழ்வார்மற் | Uzhudhuntu Vaazhvaare Vaazhvaarmar
Reviewed by Dinu DK
on
August 23, 2018
Rating:
No comments: