வேண்டின் உண் டாகத் | Ventin Un Taakath

குறள்: #342

பால்: அறத்துப்பால் (Araththuppaal) - Virtue

இயல்: துறவறவியல் (Thuravaraviyal) - Ascetic Virtue

அதிகாரம்: துறவு (Thuravu) - Renunciation

குறள்:
வேண்டின் உண் டாகத் துறக்க துறந்தபின்
ஈண்டுஇயற் பால பல.

Kural in Tanglish:
Ventin Un Taakath Thurakka
Thurandhapin Eentuiyar Paala Pala

விளக்கம்:
துன்பமில்லாத நிலைமை வேண்டுமானால் எல்லாப் பொருள்களும் உள்ள காலத்திலேயெ துறக்க வேண்டும்,துறந்த பின் இங்குப் பெறக்கூடும் இன்பங்கள் பல.

Translation in English:
'Renunciation' made- ev'n here true pleasures men acquire;
'Renounce' while time is yet, if to those pleasures you aspire.

Explanation:
After a man has renounced (all things), there will still be many things in this world (which he may enjoy); if he should desire them, let him, while it is time abandon (the world)

வேண்டின் உண் டாகத் | Ventin Un Taakath வேண்டின் உண் டாகத் | Ventin Un Taakath Reviewed by Dinu DK on August 09, 2018 Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.