குறள்: #162
பால்: அறத்துப்பால் (Araththuppaal) - Virtue
இயல்: இல்லறவியல் (Illaraviyal) - Domestic Virtue
அதிகாரம்: அழுக்காறாமை (Azhukkaaraamai) - Not Envying
குறள்:
Kural in Tanglish:
விளக்கம்:
Translation in English:
Explanation:
பால்: அறத்துப்பால் (Araththuppaal) - Virtue
இயல்: இல்லறவியல் (Illaraviyal) - Domestic Virtue
அதிகாரம்: அழுக்காறாமை (Azhukkaaraamai) - Not Envying
குறள்:
விழுப்பேற்றின் அஃதொப்பது இல்லையார் மாட்டும்
அழுக்காற்றின் அன்மை பெறின்.
Kural in Tanglish:
Vizhuppetrin Aqdhoppadhu Illaiyaar Maattum
Azhukkaatrin Anmai Perin
விளக்கம்:
யாரிடத்திலும் பொறாமை இல்லாதிருக்கப் பெற்றால், ஒருவன் பெறத்தக்க மேம்பாடான பேறுகளில் அதற்கு ஒப்பானது வேறொன்றும் இல்லை.
Translation in English:
If man can learn to envy none on earth,
'Tis richest gift, -beyond compare its worth.
Explanation:
Amongst all attainable excellences there is none equal to that of being free from envy towords others
விழுப்பேற்றின் அஃதொப்பது இல்லையார் | Vizhuppetrin Aqdhoppadhu Illaiyaar
Reviewed by Dinu DK
on
August 05, 2018
Rating:
No comments: